A comunidade de jogadores brasileiros é bastante ativa em várias frentes. Além de mods, outro campo no qual algumas pessoas atuam em prol de uma experiência aprimorada é na dublagem de jogos.
Como a dublagem de games demorou para se popularizar no Brasil, muitos games amados pelo público acabaram ficando sem uma localização no nosso país. No entanto, diversos grupos de fãs já se organizaram e lançaram versões modificadas de títulos clássicos com vozes em português brasileiro.
God of War 2 e mais jogos receberam dublagem brasileira feita por fãs.
Neste especial aqui no Voxel, eu relembro alguns jogos dublados por fãs brasileiros. Aliás, muitas dessas iniciativas foram aclamadas pela própria comunidade por conta do empenho e cuidado. Confira!
6. Goof Troop
Com exceção dos jogos de luta e outros poucos títulos, dublagem era algo raro em games de SNES. Logo, ficou a cargo da comunidade trabalhar em vozes para alguns clássicos, como em Goof Troop.
Feita pela equipe da RetroDub e lançada agora em 2024, essa dublagem aparece em cutscenes e alguns diálogos durante as fases. Segundo o time, as falas são incorporadas em momentos específicos para não atrapalhar a experiência de jogo.
O trabalho feito pelo time é digno de nota, já que as vozes ficaram bem próximas do original (especialmente a de Pateta). Até mesmo NPCs receberam falas, o que certamente revitaliza bastante esse clássico da Capcom que faz bastante sucesso por aqui.
5. Resident Evil 4
A saga de Leon certamente já tinha atraído a atenção de diversos fãs brasileiros no lançamento para PlayStation 2. Porém, qual não foi a surpresa desses jogadores ao ver que, alguns anos depois, o título recebeu dublagem para o nosso idioma?
O trabalho feito pela equipe da Silent Fandub não deve em nada a localizações feitas em anos mais recentes, a partir da geração PS3. O cuidado do time de localização foi tão grande que até mesmo os habitantes da vila possuem sotaque, além de usar termos em espanhol em diversas falas.
Com toda certeza, Resident Evil 4 é mais uma prova de que a dublagem brasileira, mesmo amadora, possui bastante qualidade.
4. God of War 2
God of War sempre foi uma franquia bastante popular entre o público brasileiro. É verdade que todos os games recentes da série estão localizados totalmente em português, e quem quiser também pode conferir um trabalho de dublagem feito por fãs em God of War 2.
Assinado pela Maciell Dublagens em parceria com a Silent Fandub, o trabalho de dublagem transforma a segunda aventura de Kratos num game novo. Em especial, destaque para todos os diálogos presentes nas cutscenes, algo que certamente diminui o ímpeto de pular esses trechos para conferir todas as falas.
Talvez a gente não veja tanta “brasilidade” nas falas, algo que é totalmente explicável. Seguindo esse caminho, os textos ficam mais fieis ao original, mas ainda assim a qualidade apresentada aqui é algo digno de nota.
3. Silent Hill 3
Os games da era PlayStation 2 certamente foram os mais agraciados com dublagens feitas por fãs brasileiros. Ampliando essa lista, podemos mencionar também Silent Hill 3.
Mais uma vez, o trabalho de localização aqui é creditado à Silent Fandub. Graças a esses fãs, tivemos a chance de acompanhar a jornada de Ashley totalmente localizada, dando a um número maior de pessoas a chance de compreender tudo que estava acontecendo na tela.
O trabalho, em termos de qualidade, não perde em nada para o que vemos em títulos de gerações mais recentes em termos de áudio e trabalho de mixagem. Aliás, o vídeo que você confere acima é mais uma prova do potencial da comunidade brasileira na localização de títulos antigos, entregando aquilo que os fãs merecem e um pouco mais.
2. Castlevania SotN
Vamos fazer uma pausa nos jogos de PlayStation 2 para voltar um pouco no tempo. Afinal, o clássico supremo do PS1, Castlevania: Symphony of the Night, também conta com uma versão totalmente localizada no bom e velho português.
Idealizado por Alfredo Junior, este é considerado um dos melhores trabalhos feitos pela comunidade em termos de dublagem. Desde o encontro de Richter com Dracula às interações de Alucard com outros personagens, tudo soa convincente e com uma qualidade de tirar o chapéu. Basta conferir o vídeo acima para saber do que estamos falando.
1. Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3
Vamos finalizar a nossa lista com outro clássico do PlayStation 2, que inclusive encabeça a lista dos games mais pirateados do console: o icônico Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3. Feita pela equipe da MaxBound Studios, o trabalho é realmente muito próximo ao visto na animação.
Sem muito esforço, você consegue se sentir transportado novamente para o universo do anime estrelado por Goku enquanto curte o game. Esse, aliás, foi um trabalho que levou alguns anos para ser concluído, mas com certeza a espera valeu a pena.
E você, lembra de mais games que receberam dublagens em português feitas por fãs brasileiros? Compartilhe a sua opinião com os demais leitores do Voxel usando as nossas redes sociais.